- O mnie
- Moje przedmioty
- Album fotograficzny
- Zadania dla uczniów
- 2 Ep/DTp język angielski
- 2 Tg/DTg język angielski
- 2 Hg/DHg język angielski
- 3TH język angielski
- 4T język angielski
- 2 Ep/DTp język angielski w turystyce
- 2 Tp język angielski w turystyce
- 2Tg/DTg język angielski w turystyce
- Steward/essa
- język angielski w turystyce 3T/H
- język angielski w turystyce 3DH/DT
- język angielski w turystyce 1Tp/DTp rok szkolny 2021/2022
- język angielski w turystyce 2Tp/DTp oraz 2Ep/DTp rok szkolny 2021/2022
- język angielski w turystyce 3Tg/DTg rok szkolny 2021/2022
- język angielski 4TH rok szkolny 2021/2022
- język angielski 1Tp/DTp rok szkolny 2021/2022
- język angielski 3Ep/DTp rok szkolny 2021/2022
- język angielski 3Hg/DHg rok szkolny 2021/2022
- steward/essa 4TH oraz 4DHg/DTg rok szkolny 2021/2022
2 Tp język angielski w turystyce
Zakres treści realizowanych w tygodniu 26-30.10.2020r.:
Podróż statkiem:
Czytanie: fragment broszury (part of a brochure) o podróżowaniu statkiem wycieczkowym – wybór wielokrotny
Słuchanie 1: ogłoszenie kierownika rejsu (cruise director) dotyczące harmonogramu zajęć podczas rejsu – wybór wielokrotny
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog – odgrywanie roli kierownika rejsu (cruise director)
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy kierownikiem rejsu i pasażerami, którzy pytają, gdzie i w jakich godzinach odbywają się zajęcia na statku
Pisanie: harmonogram (schedule for the cruise ship) z podaniem godzin, miejsca i rodzaju zajęć (filling out the schedule)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 3-6.11.2020r.:
Podróż pociągiem:
Czytanie : artykuł z czasopisma (article from a magazine) o podróżowaniu pociągiem – wybór wielokrotny
Słuchanie 1: rozmowa podróżnego (traveler) ze sprzedawczynią w kasie biletowej (kiosk attendant): zakup biletu na nocny pociąg – wybór wielokrotny
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli sprzedawcy (kiosk attendant) i podróżnego, który chce kupić bilet
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy sprzedawcą i podróżnymi, którzy chcą kupić różne bilety na różne pociągi
Pisanie: rozkład jazdy pociągów (timetable for departures) – uzupełnianie brakujących informacji (filling in the timetable)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 9-13.11.2020r.:
Podróż autokarem:
Czytanie: artykuł z czasopisma podróżniczego (article from a travel magazine) omawiający plusy i minusy podróżowania autobusem – zadanie typu prawda/ fałsz
Słuchanie 1: rozmowa pasażera (passenger) z kierowcą autokaru (coach driver), który proponuje mu sprawdzenie rozkładu jazdy w celu znalezienia innego autobusu – wybór wielokrotny
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Zakres treści realizowanych w tygodniu: 16-20.11.2020r.:
Podróż autokarem:
Mówienie 1 :w o parciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie rozmowy pasażera (passenger) z kierowcą autobusu (coach driver), który proponuje sprawdzenie rozkładu jazdy
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy kierowcą autobusu i pasażerami próbującymi znaleźć dogodne połączenia do różnych miejsc i rozważających różne trasy
Pisanie: karta pokładowa (Boarding Pass) zawierająca informacje o trasie (giving information)
Zakres terści realizowanych w tygodniu 23-27.11.2020r.:
Wynajem samochodu:
Czytanie: broszura agencji wynajmu samochodów (brochure from a car rental agency) z ofertą samochodów do wynajęcia – wybór wielokrotny
Słuchanie 1: rozmowa pracownika wypożyczalni samochodów (rental agent) z klientką (customer), która chce wynająć niedrogi samochód – zadanie typu prawda/ fałsz
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli pracownika wypożyczalni samochodów (rental agent) z klientem (customer), który chce wypożyczyć pojazd
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy pracownikiem wypożyczalni i różnymi klientami, którzy chcą wypożyczyć różne modele aut, z różnymi opcjami ubezpieczenia i opłat
Pisanie: potwierdzenie wynajmu samochodu (receipt, completing the receipt)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 30.11.2020r.-4.12.2020r.:
Sposoby płatności (personal checks, charge card, cash-only itd.) oraz zwroty używane przy dokonywaniu płatności: How would you like to pay?, Do you take checks?, We accept cash itd.
Czytanie: broszura wydana przez lokalny wydział turystyki (pamphlet from the local tourism board) dotycząca zakupów w mieście Preston – zadanie typu prawda/ fałsz
Słuchanie 1: rozmowa sprzedawcy (store clerk) z klientką (customer) dotycząca sposobu płatności za dokonane zakupy – wybór wielokrotny
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli sprzedawcy (clerk) i klienta (customer), który chce zapłacić za zakupiony towar
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy sprzedawcą w sklepie z pamiątkami i różnymi klientami, którzy zakupili różne rzeczy i chcą zapłacić w różny sposób
Pisanie: pokwitowanie zapłaty (receipt) z podaniem sposobu płatności za zakupiony towar, wykazem towarów i ich cen (filling in the receipt)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 7.12.2020r.-11.12.2020r. oraz w dniu 22.12.2020r.:
Gdzie pobrać gotówkę? Słownictwo związane z miejscami, gdzie można pobrać gotówkę (ATM, bank branches, business hours itd.)oraz słownictwo i zwroty związane z pobieraniem gotówki (withdraw money, enter your PIN, keypad, service charge itd.)
Czytanie: artykuł z przewodnika turystycznego (article from a travel guide) dotyczący sposobów pobrania gotówki – wybór wielokrotny.
Słuchanie 1: rozmowa pracownika lotniska (airport worker) i podróżnego (traveler) szukającego banku – zadanie typu prawda/ fałsz.
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli pracownika lotniska (airport worker) i podróżnego (traveler) szukającego banku
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnego dialogu pomiędzy pracownikiem lotniska i podróżnymi, którzy pytają o banki, godziny ich otwarcia i bankomaty
Pisanie: informacja o możliwościach wypłacania gotówki na lotnisku (information about cash services) (giving information)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 14-18.12.2020r.:
W kantorze. Słownictwo związane z wymianą walut (exchange policy, rates, convert money, commission itd.). Zwroty używane przy wymianie pieniędzy: I need to exchange…, What currency do you need?, Do you take a commission? itd. Słownictwo związane z wymianą walut (exchange policy, rates, convert money, commission itd.).Zwroty używane przy wymianie pieniędzy: I need to exchange…, What currency do you need?, Do you take a commission? itd.
Czytanie: plakat informacyjny kantoru (poster from a currency exchange office) podający zasady wymiany pieniędzy – zadanie typu prawda/ fałsz
Słuchanie 1: rozmowa pracownika kantoru (employee at the currency exchange) i klientki (customer), która chce wymienić dolary na euro – wybór wielokrotny
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli pracownika kantoru (employee at the currency exchange) i klienta (customer), który chce wymienić dolary na euro
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy pracownikiem kantoru i klientami, którzy chcą wymienić różne waluty, po różnym kursie i na różnych zasadach zwrotu niewykorzystanych pieniędzy
Pisanie: informacja dotycząca wymiany walut w kantorze, z uwzględnieniem waluty wymienianej, docelowej i kursu wymiany (giving information)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 18-22.01.2021r. oraz 18-22.01.2021r:
Ile to kosztuje? Słownictwo związane z zakupami w sklepie z pamiątkami (price tags, on sale, mementos, gift wrapping, collectible souvenir itd.) oraz zwroty związane z zakupami: How much is it?, You can use a coupon, The price is… itd.).
Czytanie: notatka reklamowa (coupon from a gift shop) reklamująca zakupy w tym sklepie uzupełnienie streszczenia słowami z banku słów.
Słuchanie 1: rozmowa sprzedawcy w sklepie z pamiątkami (gift shop clerk) z klientką (customer), robiącą zakupy w tym sklepie – wybór wielokrotny.
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach odgrywanie roli sprzedawcy w sklepie z pamiątkami (gift shop clerk) i klienta (customer), który decyduje się na zakup pocztówki i będzie płacił gotówką.
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy klientami, którzy pytają o cenę różnych pamiątek.
Pisanie: lista zakupów (shopping list) w sklepie z pamiątkami, z podaniem cen za wybrane towary (giving information).
Zakres treści realizowanych w tygodniu 25-29.01.2021r.:
Ostrzeganie o przestępstwach. Rodzaje przestępstw (robbery, break-in, theft itd.). Słownictwo związane z bezpieczeństwem (use the lock, store valuables in a safe deposit, use a money belt itd.). Zwroty związane z korzystaniem z sejfów: lock the box, enter a secret number itd.
Czytanie: plakat informacyjny w holu hotelowym (poster in a hotel lobby) ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa gości – uzupełnienie streszczenia słowami z banku słów
Słuchanie 1: rozmowa pracownika hotelu (hotel worker) z gościem hotelowym (guest), który chce skorzystać z sejfu – zadanie typu prawda/ fałsz
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie rozmowy gościa hotelowego (guest) z pracownikiem hotelu (hotel worker), który tłumaczy, jak skorzystać z sejfu znajdującego się w pokoju gościa
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy gośćmi i pracownikiem hotelu, który tłumaczy im, gdzie są sejfy w ich pokojach i jak z nich korzystać
Pisanie: informacje dotyczące sejfów hotelowych (guide about safe deposit boxes): lokalizacja sejfów i sposób korzystania z nich (giving instructions)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 1-5.02.2021r.:
Unikanie chorób za granicą: zwroty związane z chorobami (get sick, prevent sickness, germs, infection itd.),słownictwo i zwroty związane z zapobieganiem chorobom (prevent, drink purified water, immunization, vaccination itd.), ubezpieczenie (travel insurance, travel emergencies, pay for healthcare itd.).
Czytanie: artykuł (article) opisujący sposoby unikania chorób za granicą – zadanie typu prawda/ fałsz.
Słuchanie 1: rozmowa pracownika biura podróży (travel agent) z klientką (client) dotycząca ubezpieczenia. turystycznego – wybór wielokrotny
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu.
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli pracownika biura podróży (travel agent), który namawia klienta (client) do wykupienia ubezpieczenia
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy pracownikiem biura podróży i różnymi klientami, którym tłumaczy, czym jest ubezpieczenie turystycznego i co obejmuje
Pisanie: arkusz informacyjny (fact sheet) dotyczący ubezpieczenia turystycznego (filling out a fact sheet)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 8-12.02.2021r.:
Różnice kulturowe: zwracanie się do gości (adress the guest as Mr. X, Ms. X, sir, ma’am), słownictwo i zwroty związane z utrzymaniem kontaktu wzrokowego (make eye contact, pay attention, disrespectful itd.), zwroty związane z obsługą gości: ensure your guest’s comfort, violate one’s personal space itd.), zwroty związane z wyjaśnianiem różnic: That’s probably because…, I had no idea, In my country it’s a sign… itd.
Czytanie: fragment podręcznika szkoleniowego (part of a training manual) dotyczący obsługi gości z różnych kręgów kulturowych – zadanie typu prawda/ fałsz
Słuchanie 1: rozmowa menadżera hotelu (hotel manager) z gościem (guest) dotycząca różnic kulturowych – wybór wielokrotny
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie rozmowy dyrektora hotelu (hotel manager) z gościem (guest)
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy menadżerem hotelu i gośćmi z różnych krajów, którym objaśnia różnice kulturowe, które zaobserwowali podczas swojego pobytu
Pisanie: ankieta (comment card) – ocena pracy obsługi hotelu z uwzględnieniem zmian, jakie można wprowadzić w celu poprawy jakości obsługi gości (completing the card)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 15-19.02.2021r.:
Rodzaje pakietów usług turystycznych oferowanych przez biuro podróży (all-inclusive, economy), zawartość pakietu (accommodations, entrance fees, full/ half board itd.), zwroty związane z obsługą klienta w biurze podróży: Welcome to…, Where would you like to visit?, Are you interested in…? itd.
Czytanie: broszura (brochure) biura podróży z ofertą różnych pakietów usług turystycznych – zadanie typu prawda/ fałsz
Słuchanie 1: rozmowa pracownika biura podróży (travel agent) z klientką (client), która planuje wakacje w Tajlandii – zadanie typu prawda/ fałsz
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli pracownika biura podróży (travel agent), który proponuje klientowi (client) dwa różne pakiety usług
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy pracownikiem biura podróży a klientami planującymi wakacje w różnych krajach i wybierającymi różne pakiety i dostępne wycieczki
Pisanie: formularz zapotrzebowania na pakiet usług turystycznych (package request form) z podaniem celu podróży, rodzaju pakietu i usług wchodzących w jego skład (summary of the traveler’s tavel package)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 22-26.02.2021r.:
Wskazywanie drogi (turn right out of the main road, keep going, reach the insertion itd.). Określanie pozycji (main entrance of…, across the street, at the corner of 10th Avenue and… itd.). Korzystanie z metra (take the red line, subway stop, for four blocks itd.). Zwroty związane ze wskazywaniem drogi: How may I help you?, Do you see the theatre?, You need to…, I can help you find… itd.
Czytanie: broszura organizatora wycieczek (brochure from a tour operator), mówiąca jak dotrzeć do biura z różnych punktów miasta – wybór wielokrotny.
Słuchanie 1: rozmowa telefoniczna pracownika biura podróży (travel agent) z klientką (client), której tłumaczy, jak dotrzeć do biura z miejsca, w którym się znajduje – zadanie typu prawda/ fałsz.
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu.
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli pracownika biura podróży (travel agent), który tłumaczy, jak dotrzeć do biura.
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy pracownikiem biura podróży i różnymi klientami, którym tłumaczy, jak dotrzeć do biura z różnych punktów miasta.
Pisanie: wskazówki (directions), jak dotrzeć do biura z podanego miejsca (giving directions).
Zakres treści realizowanych w tygodniu 29-31.03.2021r.:
Dotarcie na lotnisko (i z lotniska): środki transportu na lotnisko i związane z nimi słownictwo (shuttle, bus, taxi curbside, transfer itd.), słownictwo związane z obsługą gościa hotelowego (load guest’s luggage, bellhop, free of charge, provide transportation itd.), zwroty używane w rozmowie: I need to get to…, Can you call a cab for me?, It’s free of charge itd.
Czytanie: broszura hotelowa (part of a hotel’s brochure) opisująca możliwe sposoby dotarcia z hotelu na lotnisko – wybór wielokrotny.
Słuchanie 1: rozmowa recepcjonisty (front desk clerk) z gościem hotelowym (hotel guest), który chce się dostać z hotelu na lotnisko – zadanie typu prawda/ fałsz.
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu.
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli recepcjonisty (front desk clerk) i gościa hotelowego (hotel guest), który chce się dostać z hotelu na lotnisko.
Mówienie 2: tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy pracownikiem hotelu i gośćmi, którzy pytają o różne dostępne środki transportu na lotnisko.
Pisanie: formularz zapytania o możliwości dotarcia do hotelu (inquiry form) o podanej godzinie przylotu samolotu (describing ways to get to the hotel).
Zakres treści realizowanych w tygodniu 7-9.04.2021r.:
Mówienie o pogodzie: opisywanie pogody, mówienie o tym, jaką pogodę lubimy najbardziej, uzupełnianie luk w zdaniach podanymi wyrazami – wybór jednej z dwóch opcji, wybieranie zdań, w których podkreślone wyrazy/ wyrażenia użyte są poprawnie (jedna z dwóch opcji), podejmowanie decyzji, sugerowanie, pisanie informacji o pogodzie (giving information about the weather).
Czytanie: artykuł z gazety (article from a weather section of a newspaper) z prognozą pogody dla turystów – wybór wielokrotny
Słuchanie 1: rozmowa pracownicy hotelu (hotel employee) z gościem (guest) o pogodzie – wybór wielokrotny
Słuchanie 2: uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1: w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli pracownika hotelu (hotel employee) i gościa hotelowego (hotel guest), którzy rozmawiają o pogodzie
Mówienie 2:tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy pracownikiem hotelu i gośćmi, rozmawiającymi o pogodzie, temperaturze i o tym, co można robić w różnych warunkach atmosferycznych
Pisanie: informacja o prognozie pogody (information about the weather forecast) z propozycją zajęć dla gości zamieszczona w holu hotelowym
Zakres treści realizowanych w tygodniu 12-16.04.2021r.:
Podróż międzynarodowa: dokumenty podróży (valid passport, visa, boarding pass itd.),słowa związane z bagażem (prohibited items, inspect passenger’s luggage, declare itd.), zwroty związane ze sprawdzaniem dokumentów: I’ll need to see…, I don’t see your visa…, I have to make sure… itd
Czytanie
broszura z biura podróży (brochure from a travel agency) o podróżach za granicę – wybór wielokrotny
Słuchanie 1
rozmowa pracownicy odprawy biletowo-bagażowej (ticket clerk) z pasażerem (passenger), który okazuje swoje dokumenty podczas odprawy – wybór wielokrotny
Słuchanie 2
uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1
w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli pracownika odprawy biletowo-bagażowej (ticket clerk) i pasażera (passenger), który przedstawia swoje dokumenty
Mówienie 2
tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy pracownikiem lotniska i pasażerami udającymi się do różnych krajów, którzy muszą okazać żądane dokumenty
Pisanie
dokumenty (travel documents) potrzebne w celu podróżowania za granicę (writing about travel documents)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 19-23.04.2021r.:
Procedury na lotnisku: załoga linii lotniczych (pilot, co-pilot, navigator, flight attendant itd.), słownictwo związane z usługami świadczonymi przez załogę samolotu (serve refreshments, make announcements, find seats itd.), słownictwo i zwroty związane z pobytem na pokładzie samolotu: hand luggage, overhead bin, safety procedures, call button itd.
Czytanie
broszura (in-flight brochure) o procedurach obowiązujących na pokładzie samolotu – wybór wielokrotny
Słuchanie 1
komunikat stewardesy (flight attendant) dotyczący odbywanego lotu – wybór wielokrotny
Słuchanie 2
uzupełnianie luk w tekście dialog
Mówienie 1
w oparciu o przeczytany i wysłuchany komunikat, odgrywanie roli stewardesy (flight attendant) witającej pasażerów samolotu i przekazującej im najważniejsze informacje dotyczące lotu
Mówienie 2
tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy zadającymi pytania dotyczące numeru lotu, celu podróży i miejsca na bagaż pasażerami a stewardesą na te pytania odpowiadającą
Pisanie
komunikat stewardesy (flight attendant announcement) obejmujący: przedstawienie się, przywitanie pasa
Zakres treści realizowanych w tygodniu 26-30.04.2021r.:
Środki bezpieczeństwa na lotnisku (seurity camera, restricted areas, security guard, cordoned off itd.), słownictwo związane z kontrolą pasażerów (security checkpoints, metal detectors, inspect baggage itd.), zwroty używane przy zgłaszaniu problemu: Can you tell me…?, Are you sure…?, investigate further, You did the right thing itd.)
Czytanie
informacja o zasadach bezpieczeństwa obowiązujących na lotnisku (poster about rules at the airport) – wybór wielokrotny
Słuchanie 1
rozmowa pracownicy ochrony (security guard) z podróżnym (passenger), który zauważył na lotnisku pozostawione dwie torby – wybór wielokrotny
Słuchanie 2
uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1
w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli pracownika ochrony (security guard) i podróżnego (passenger), który zgłasza zauważenie dziwnego bagażu
Mówienie 2
tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy pracownikiem ochrony i pasażerami zgłaszającymi różne problemy
Pisanie
raport pracownika ochrony (airport security report) o problemie bezpieczeństwa, jaki miał miejsce na lotnisku, z podaniem szczegółów (writing a report about a security problem)
Zakres treści realizowanych w tygodniu 10-14.05.2021r.:
Przyczyny opóźnień (storms, frozen runways, mechanical problems itd.) Słownictwo i zwroty związane z opóźnieniami lotów (flight delays, missed flights, further notice, make announcement itd.). Zwroty związane z uzyskiwaniem informacji: How long will the flight be delayed?, How will I know…?, Why has it been delayed? itd.
Czytanie
artykuł z gazety (newspaper article) dotyczący opóźnień lotów – zadanie typu prawda/ fałsz
Słuchanie 1
rozmowa agenta ds. obsługi pasażerskiej (gate attendant) z podróżnym (traveler) o opóźnieniu samolotu – wybór wielokrotny
Słuchanie 2
uzupełnianie luk w tekście dialogu
Mówienie 1
w oparciu o przeczytany i wysłuchany dialog, w parach – odgrywanie roli agenta ds. obsługi pasażerskiej (gate attendant) i podróżnego (traveler) o opóźnieniu jego samolotu
Mówienie 2
tworzenie i odgrywanie własnych dialogów pomiędzy pracownikiem lotniska Hermes Airways i podróżnymi, których loty są opóźnione z różnych powodów
Pisanie
komunikat (announcement) o opóźnieniach lotów: z podaniem przyczyny, numeru lotu i celu podróży (filling out an announcement)